CUTS TO LOCAL GOVERNMENT: THE MAYOR CALLED AN EXTRAORDINARY COUNCIL OPEN
The move will cut the government's heavy summer transfers for local governments. The particular our town will suffer a scissor kick to 290,000 € 480,000 on the 2011 and 2012.
These cuts will impact directly on the lives of the weakest, striking - perhaps forever - those local patterns of social protection fate, especially in our territories, to build a true community solidarity and practices of inclusion and social justice. The cuts are aimed straight at the heart of Tremonti our system of municipal welfare: the welfare services, educational services, school.
What to do in the face of an attack of this type that affects the foundations of the history and values \u200b\u200bthat have always characterized our community?
We believe that the information campaign, iniziata nel luglio scorso, effettuata dagli amministratori locali - e, in alcuni casi, dai lavoratori dei Comuni - sia stata molto utile ed efficace per informare e sensibilizzare sul tema i cittadini. I tagli però, purtroppo, sono ormai stati formalizzati anche dal Parlamento e si avvicina sempre più per i Comuni il momento dell’elaborazione dei Bilanci di previsione.
Questo è il tempo delle scelte e, a nostro avviso, occorre condividere più direttamente i cittadini nelle scelte da adottare. Oltre ad informare la cittadinanza delle criticità finanziarie, occorre coinvolgere i cittadini nelle scelte stesse che a breve dovranno essere adottate.
È per questo che chiediamo al Sindaco Delmonte di City Council immediately convene an extraordinary open to citizens in order to plan with them the future of the community cavriaghese.